• Tuna de Medicina do Porto – um encontro musical emocionante – II EEBB

     

    Tuna De Medicina do Porto e Claudia Bömmels durante o II Encontro Europeu de Blogueiros Brasileiros no Porto
    Texto: Divulgação Tuna de Medicina do Porto, Claudia Bömmels  & Wikipedia   | Fotos: Claudia Bömmels

    A Tuna Universitária do Porto é um agrupamento artístico académico de natureza musical composto exclusivamente de alunos da Universidade do Porto. A música é composta de bandolins e guitarras, aos quais se juntam cavaquinhos, violinos, acordeões e contrabaixo, além de pandeiros entre outros. Apresenta um repertório eclético, predominante vocal. Em 1891 funda-se oficialmente a Tuna Académica do Porto. (Mais informações Wikipedia: Tuna Universitária do Porto)

    A Tuna de Medicina do Porto surge no final de 1991 do sonho comum, e já antigo, de alguns estudantes da Faculdade de Medicina da Universidade do Porto. A paixão pela música e o gosto pela tradição académica os fez iniciar esse projecto singular, que foi ganhando forma e dimensões cada vez maiores e mais ambiciosas. De um pequeno grupo de amadores, a Tuna de Medicina do Porto pode hoje orgulhar-se de contar com mais de 120 Tunos.

    Durante o II Encontro Europeu de Blogueiros Brasileiros tivemos o privilégio de ver e ouvir esses jovens estudantes com sua performance cheia de superlativos: emocionante, apaixonante, incrível. Seu reportório é baseado em adaptações de temas dos anos vinte, trinta e quarenta, variados arranjos de músicas populares. Sua permonce arrancou suspiros e lágrimas do público.

    A Tuna de Medicina do Porto é uma das mais viajadas do país, tendo já por várias vezes visitado vários países, entre eles Brasil, Suíça  e Alemanha. Os emblemas por onde passaram são costurados na capa negra. A Tuna conta ainda com edição de três trabalhos discográficos: “Noites de Ronda”, “10” e “Tempo Fugaz” e, agora, orgulha-se também de ter celebrado a 2.ª Edição do seu Festival de Tunas, o “Noites de Ronda”.

    A Tuna de Medicina do Porto transmite paixão pela música e uma alegria contagiante. Agradecemos pela disponibilização do texto e desejamos muito sucesso aos tunos tanto no campo profissional, musical como pessoal. Tim-tim!

    Links para vídeos da Tuna de Medicina do Porto:

    **************************************
     

    Patrocinadores do II EEBB:

    Associação do Turismo do Porto –  Casa da Música  – Restaurantes: Os LusíadasFish Fixe,  NH Collection Porto, a Fundação Serralves e a Taylor’s Port Wine – Hoteis: Sheraton PortoCrowne Plaza Porto e Porto Palace.

    Participantes do II EEBB:

    Claudia Boemmels Brasileiros Mundo Afora, Magê Milão nas Mãos, Mônica De Café por Barcelona, Pedro Travel with Pedro, Renata Direto de Paris, Karine Ká.Entre.Nós, Luciana Roma pra você, Paula e Flávia Almost Locals, Hely Barcelona Emociona, Priscilla Chicken or Pasta, Larissa Esto es Madrid Madrid, Juliana Rumo a Madrid, Suzana That Good Trip, Paula No Mundo da Paula, Naiara, Gisele e Daniel Viajar Pela Europa, Carolina Carta sem Portador, Cianne By Savanna, Juliana e Diego Eu ando pelo mundo, Karine Brazuka, Viviane Vivi em Madrid, Ana Beatriz O mundo que eu vi, Liliana Catálogo de Viagens, Luli TrendTips, Luíza 360 Meridianos, Priscila e Rafael Cultuga, Fabiane e Erick Eurodicas, Irina Cantinho da Irina, Rita O Porto encanta, Nicole e Pacelli Agenda Berlim.

    Palestrantes do II EEBB:

    Cristina Rosa soldebarcelona.es, Daniel Duclós Ducs Amsterdam, Helô Aprendiz de Viajante, Susana Viaje Comigo, Ivo do Pinstagramguy e Elena Creativelena.

  • Rodrigo Marim na Europa
    image5 (1) Rodrigo Marim, cantor de lindos olhos claros nasceu na cidade de Vinhedo, interior de São Paulo, se tornou músico por influência de seu pai, começou a cantar aos 11 anos nas reuniões familiares e mais tarde passou a se apresentar pelos bares e restaurantes da região. Porém em novembro do ano passado, ocorreu um boato através de uma foto de Rodrigo postada na internet, apontando que ele era sequestrador. A fama nas redes sociais por ser um “sequestrador de mulheres” e também por sua beleza fez Rodrigo aproveitar o gancho e lançar a música “O sequestrador”, que bombou e levou seu nome para todo o Brasil.
    image3 (1)
     
    Hoje aos 26 anos Rodrigo é considerado a mais nova sensação da música sertaneja, assinou um contrato com a  gravadora Universal Music, onde está previsto novos projetos para 2016.
     
    image1 (1)
     RODRIGO MARIM
    Nome: Rodrigo Carvalho Marim
    Apelido: Digo
     
    Cidade aonde Nasceu: Vinhedo – SP
    Data de Nascimento: 27 de Março, 1989
    Signo: Áries
    Hobbie: Cantar e Estar com Minha Família
    Um Cantor: Roberto Carlos
    Uma Dupla: Bruno & Marrone
    Frase: “Em paz com a vida e o que ela me traz na fé que me faz otimista demais”
    Programa de TV: Altas Horas
    Comida: Arroz e Feijão
    Perfume: Egoist Platinum Chanel
    Filme: Nosso Lar
    Sonhos: Que fique tudo bem!
    Exemplos de Vida: Meus avós
    Família: Minha Estrutura
    Crença: Deus acima de Tudo!
    image2

    Suíça – 12/11 em Lucerna 
    França – 13/11 em Paris
    Bélgica – 14/11 em Bruxelas

    Inglaterra – 15/11 em Londres

    image3
    CONTATO DE SHOWS:
    IVAN MIYAZATO
    67 9997-0855
    image1
  • Sérgio Gael na Suíça

    O cantor e compositor paulista Sérgio Gael atualmente mora na capital da Suíça, Berna. Ele está realizando um projeto no estilo sertanejo urbano no Brasil com o produtor Reinaldo Barriga, premiado com dois Grammys e com nomes como Chitãozinho & Chororó, Zezé de Camargo & Luciano, Christyan & Ralf e Jessé em seu portfolio.

    Tudo começou no interior de São Paulo, nascido em um lar simples, Sérgio Gael foi o primogênito de 4 irmãos. Aos 7 anos ganhou seu primeiro prêmio musical cantando em um circo a música “Porto Solidão” do músico Jessé. Mesmo sem nenhuma influência musical na família, o cantor seguiu sua paixão pela música, e aos 11 anos começou a cantar em um coral infantil. Passou por um sexteto de vozes, e aos 20 anos gravou seu primeiro disco com um grupo.  Gael teve uma carreira solo durante 13 anos, gravando 4 discos independentes e viajando por mais de 40 países.

    O CD Imagine é o seu primeiro álbum e foi produzido pelo produtor Reinaldo Barriga. O disco foi gravado no Brasil e possui 10 faixas com composições brasileiras como Doce com Pimenta, Lua e Estrela, Imagine e a versão da música Rock and Roll Lullaby, entre outras.

    Acesse o site oficial do cantor Sérgio Gael, conheça seu novo trabalho e fique por dentro de todas as redes sociais oficiais.


    Contatos para Shows
    +55 11 4257-2037

     

    Canal de Sérgio Gael no Youtube
    https://youtu.be/N-AP_Z_4lx4
    Produzido por Graf Produções
    Produção Musical: Reinaldo Barriga
    Compositor: Rafael Torres
    Direção Artística: David Cabral
    Direção de Vídeo: Kakocine
    Direção de Fotografia: Kako Alves
    Assistentte de Vídeo: Robson Gonçalves
    Color Graphic: Daniel Siqueira


    Revista Brasileiros Mundo Afora versão impressa
    Capa comum: 84 páginas
    Dimensões do produto: 14,8 x 21 cm
    Editora: Brasileiros Mundo Afora
    Idioma: Português

    A nova revista está disponível em duas versões:
    Versão impressa e gratuita disponível nos nossos pontos de distribuição na Suíça e Alemanha. Versão PDF – ideal para quem quer ler confortavelmente offline no tablet, celular Android ou no PC. Basta assinar a nossa Newsletter!
    Você quer apoiar o nosso projeto comprando uma revista? Mais detalhes aqui: Comprar revista
  • Valéria faz da sua paixão uma profissão na Suíça
    Foto:  Marcos Ferreira Vital  |  Entrevista: Claudia Bömmels
    A paulista Valéria Suter Evangelista é uma brasileira com muitas facetas. Em 1994, ela veio do Brasil trabalhar como modelo e acabou ficando na Suíça, onde se casou. Valéria nasceu em uma família de músicos, mas foi na Suíça que realizou o sonho de ser cantora. Valéria é também editora da revista Baladas
    Meu trabalho é minha paixão. Desde 2001, sou cantora aqui na Suíça e sempre estudei muito, constantemente à procura de mais conhecimentos musicais. Eu já cantei e canto muitas canções que agradam o público, mas hoje em dia sou mais exigente com meu estilo musical. Gosto muito de interpretar jazz, blues e MPB, que canto geralmente em festas privadas. O que mais gosto no meu trabalho é do carinho e do apoio dos fãs. De ter a oportunidade de transmitir alegria através da música, nem que seja somente naquele momento.

    Penso que representar o Brasil é uma imensa responsabilidade, pois tem também muito a ver com o comportamento de cada um. O lado ruim da minha profissão é encontrar pessoas que não respeitam o espaço do outro. Existem oportunidades para todos, basta saber trabalhar com respeito e responsabilidade.
    Minha rotina de trabalho é intensa. Me sinto a verdadeira mulher Bombril (risos), pois acordo cedo e tento cumprir minhas tarefas na medida do possível. Amo tudo o que faço, profissionalmente e como mãe. Sou uma pessoa realizada, e minhas filhas são o maior presente de Deus. Com amor, paciência e sabedoria, tudo funciona. Além da música, tenho um projeto que me dá muito trabalho, mas que é muito gratificante: a revista Baladas. Através dela, mostro os nossos talentos brasileiros, ajudando assim na realização de alguns sonhos.A Suíça abre portas, acolhe e dá oportunidades, mas é preciso saber viver aqui! Meu conselho para quem tiver a oportunidade de ir para o exterior é se integrar, aprender o idioma e acima de tudo respeitar as regras do país. A Suíça me proporcionou a oportunidade de realizar grandes sonhos, e sou muito grata por isso.


     

     

     

     
    Marcos Ferreira Vital

    O fotógrafo Marcos é natural de Pernambuco e vive na Suíça há 10 anos. “Para mim todas as pessoas são belas. Através da maquiagem eu somente realço essa beleza e através da fotografia, imortalizo esse momento!” Marcos fotografou a cantora Valéria Eva, que fala em entrevista sobre sua carreira na Suíça. www.marcosvital.com


      
    Revista Brasileiros Mundo Afora versão impressa
    Capa comum: 84 páginas
    Dimensões do produto: 14,8 x 21 cm
    Editora: Brasileiros Mundo Afora
    Idioma: Português

    A nova revista está disponível em duas versões:
    Versão impressa e gratuita disponível nos nossos pontos de distribuição na Suíça e Alemanha. Versão PDF – ideal para quem quer ler confortavelmente offline no tablet, celular Android ou no PC. Basta assinar a nossa Newsletter!
    Você quer apoiar o nosso projeto comprando uma revista? Mais detalhes aqui: Comprar revista

     

  • Raquel Alvarez – A designer e estilista suíça vive seu sonho pessoal e profissional no Brasil
    Fotos: noo.com.br  |  Entrevista: Claudia Bömmels

     

    Raquel Alvarez é conhecida na Suíça e na Alemanha como uma das ex-candidatas do programa de televisão Germany’s Next Top Model. Mas esta foi somente uma curta estação na vida de Raquel, que nasceu em Berna há 29 anos.

    Formada em Direito na Suíça, Raquel mudou-se para o Brasil há seis anos, onde mora com o marido brasileiro Filipe Raposo. Eles se conheceram em 2007 na praia de Ipanema e casaram-se em 2011. Foi ele que a incentivou a estudar e a trabalhar com moda e, nesse meio tempo, Raquel encontrou na profissão de designer e estilista a sua grande paixão. Hoje ela tem certeza de que, se não fizesse moda, estaria de qualquer forma envolvida com o meio criativo. 

    Raquel fala muito bem o português e adaptou-se rapidamente à vida no Brasil. “Desde os 14 anos eu trabalho como modelo, isso me proporcionou conhecer muitos países e culturas diferentes”. Somente na vida de empresária, às vezes sente a grande diferença entre a sua terra natal e o seu novo lar: “Na Suíça é tudo muito organizado e todos são pontuais. No Brasil, as coisas funcionam de outra forma. Essa é certamente a maior diferença cultural para mim.
    Wymann, seu sobrenome suíço, é o nome da marca de Raquel, que é conhecida no Brasil como uma designer muito criativa. A VOGUE Brasil a elegeu como um dos talentos da moda de 2015. “Adoro quando alguém veste uma peça feita por mim. É muito especial. Eu faço moda para mulheres fortes, porém sem deixar a feminilidade de lado. Meu estilo é uma combinação das duas culturas: a suíça e a brasileira.” Pode-se ver a influência suíça nos cortes simples das peças e a brasileira, nas cores e combinações.

     

    O reaproveitamento é também um aspecto importante no seu trabalho, já que os bordados são feitos com retalhos de materiais têxteis. “Me incomodava profundamente a quantidade de resto de tecido que ia para o lixo. Daí eu comecei a reutilizar os retalhos nos meus bordados, que dão um diferencial inesperado na roupa. Estou muito satisfeita com o resultado.

     

    Para outras pessoas que querem seguir o mesmo caminho, ela deixa a dica: “É preciso estar consciente de que o caminho é duro, porque você não é somente designer, mas também empresário. A parte administrativa do meu negócio consome a maior parte do meu tempo. Eu trabalho doze horas por dia e tenho somente minhas horas vagas para criar novas peças. Mas você precisa acreditar em si e no seu sonho.
    Raquel nas redes sociais:
    Site: Wymann.com.br   
    Lookbook: Wymannofficial.tumblr.com
    Instagram: _wymann
    Video: youtu.be/b-FmcZ5wj5sEm colaboração com noo.com.br


    Revista Brasileiros Mundo Afora versão impressa
    Capa comum: 84 páginas
    Dimensões do produto: 14,8 x 21 cm
    Editora: Brasileiros Mundo Afora
    Idioma: Português

    A nova revista está disponível em duas versões:
    Versão impressa e gratuita disponível nos nossos pontos de distribuição na Suíça e Alemanha. Versão PDF – ideal para quem quer ler confortavelmente offline no tablet, celular Android ou no PC. Basta assinar a nossa Newsletter!
    Você quer apoiar o nosso projeto comprando uma revista? Mais detalhes aqui: Comprar revista
  • Pensa sobre doar seus órgãos? Avise sua família!
    A doação de órgãos é na teoria algo maravilhoso e um grande gesto de amor, principalmente quando as doações ocorrem ainda em vida. Na prática, a maioria das doações é feita quando alguém falece. Quando essa pessoa possui uma carteira de doador de órgãos, a questão é mais fácil de ser resolvida. Mas ainda existe bastante resistência por parte dos familiares, que, nesse momento de grande dor, não conseguem ver o maior benefício de uma doação: salvar a vida de alguém ou de várias pessoas. Outro ponto que pesa na decisão contra uma doação é a falta de confiança no sistema. Na Alemanha, por exemplo, já houve escândalos relacionados com o desvio de órgãos para pessoas “erradas” da lista de espera. 
    Segundo a Swisstransplant, o Conselho Nacional Suíço para a doação e o transplante de órgãos, o número de doadores registrados na Suíça é muito menor que em muitos países europeus, como na Espanha, onde a taxa é de 37 doadores por milhão de habitantes, enquanto na Suíça ela fica em torno de 13,6 doadores por milhão. Visando aumentar o número de doadores, a Swisstransplant lançou em 2014 o primeiro cartão digital de doação de órgãos do mundo, o aplicativo Echo112 para smartphones. Além desse novo método, é possível adquirir o cartão de doador de órgãos pelo correio.
    E no Brasil? De acordo com o levantamento da Associação Brasileira de Transplantes de Órgãos (ABTO) divulgado em junho deste ano, o Brasil registrou crescimento nas doações e nos transplantes de órgãos em 2014. A taxa de doadores também subiu para 14,2 por milhão de habitantes. Segundo o Ministério da Saúde, que coordena o Sistema Brasileiro de Transplantes, há mais de mil equipes preparadas para realizar cirurgias distribuídas pelo Brasil e 400 unidades prontas para atuarem nessa área. Recursos que se concentram infelizmente na sua maioria nos estados do Sul e Sudeste do país. 
    A legislação brasileira sobre o processo doação para transplante estabelece que somos todos doadores de órgãos desde que, após a nossa morte, um familiar (até segundo grau de parentesco) autorize, por escrito, a retirada dos órgãos. 

    Portanto, não basta querer ser um doador de órgãos. A família também precisa saber, pois são eles que vão autorizar os médicos a fazer o transplante. Diga em casa, diga para seus amigos, diga para todo mundo que você quer ser um doador. 

    O Cartão do Doador é uma opção, para que a família se conscientize e autorize a doação. O cartão é personalizado com as principais informações.  O cartão pode ser solicitado de qualquer lugar do Brasil e será enviado via correio sem nenhuma despesa para o solicitante.

    Um bom exemplo no Brasil é o caso do vocalista Fábio Beça, do Grupo Bom Gosto, que fez um transplante de rim no final de 2014, doado pela prima. O Grupo Bom Gosto reuniu populares sambistas brasileiros em torno da campanha para doação de órgãos “Gesto de Amor”, tendo como objetivo justamente chamar a atenção para a importância de ser um doador. Ninguém melhor que Fábio Beça para testemunhar que a doação de órgãos é muito mais que simples teoria. É mesmo um grande gesto de amor que salvou sua vida.
     “O gesto de doar a quem necessita por si só já é sublime. E doar uma parte de si é, sem dúvida, uma grande prova de amor. Um sublime gesto de amor.” Grupo Bom Gosto

    Revista Brasileiros Mundo Afora versão impressa
    Capa comum: 84 páginas
    Dimensões do produto: 14,8 x 21 cm
    Editora: Brasileiros Mundo Afora
    Idioma: Português

    A nova revista está disponível em duas versões:
    Versão impressa e gratuita disponível nos nossos pontos de distribuição na Suíça e Alemanha. Versão PDF – ideal para quem quer ler confortavelmente offline no tablet, celular Android ou no PC. Basta assinar a nossa Newsletter!
    Você quer apoiar o nosso projeto comprando uma revista? Mais detalhes aqui: Comprar revista
  • Sandra Gomes – produtora de eventos na Suíça

    É impossível imaginar o showbiz brasileiro na Suíça sem Sandra Gomes. Há 41 anos ela nasceu em Sergipe e cresceu na Bahia, onde estudou Administração de Empresas. Desde 2009 ela comanda, com uma energia contagiante, a Sandra Gomes Produções, trazendo para a Suíça os mais diferentes músicos, como Harmonia do Samba, Zezé de Camargo & Luciano, Gustavo Lima, Jorge Aragão e Bruno & Marrone. Sua rotina de trabalho é intensa e ela procura equilibrar, como muitas outras mulheres, a vida de empreendedora e mãe. Em entrevista, ela fala sobre sua considerável trajetória profissional na Suíça.

    Fotos: Rogério Vinícius   |   Produção: Soraia Dietsche  |  Entrevista: Claudia Bömmels
    Sandra Gomes foi produzida pela consultora de imagem e amiga Soraia Dietsche, Diso Fashion.
    Brasileiros Mundo Afora (BMA): Sandra, você trabalha como produtora de eventos há mais de 10 anos. Como tudo começou?
    Sandra: Eu já trabalhava com produção de eventos no Brasil. E posso dizer que não fui eu que escolhi essa profissão, mas sim fui escolhida por ela. Eu trabalhava já há 10 anos no ABN AMRO BANK, quando decidi sair do emprego, para seguir um novo caminho. Na época, minha irmã já cantava axé em Salvador, assim passei a frequentar o meio e logo fui convidada a trabalhar nessa área. Como sou muito curiosa, tentei aprender de tudo um pouco, desde a preparação do evento, a produção, o marketing até as vendas. Quando a minha irmã foi convidada para vir à Suíça fazer um carnaval em Lausanne, vim com ela. Nessa viagem, conheci meu marido e acabei ficando. Ele também trabalha no ramo artístico e tem uma empresa de som, iluminação e infraestrutura para eventos. Nós somos muito felizes e temos uma filha de quatro anos, a Sofia. Meu filho mais velho, do meu primeiro casamento, tem 23 anos e mora no Brasil.
    BMA: Quais os pontos positivos e negativos da sua profissão?
    Sandra: Eu sou apaixonada pelo que faço e sempre agradeço a Deus por poder trabalhar no que gosto, porque assim fica tudo mais fácil. Minha rotina de trabalho é muito intensa. Comecei a trabalhar de forma diferente quando cheguei aqui na Suíça, tentando colocar em prática tudo o que aprendi no Brasil. Eu não coloco simplesmente minha publicidade e espero o público vir aos shows. Eu implantei um modo de venda que aprendi em Salvador, com os blocos de carnaval. Eu tenho comissários de vendas espalhados não somente na Suíça, como também em países na fronteira, aonde levo os ingressos, cds, dvds e publicidade dos meus shows. Hoje conto com 80 pontos de venda. Essas pessoas  são vendedores, mas sobretudo são amigos que fiz ao longo dos anos. Hoje o time Sandra Gomes Produções é uma família muito unida e divertida! O que menos gosto na minha profissão é ter que lidar com a vaidade das pessoas, isso é muito complicado, pois é preciso ter muito jogo de cintura e paciência também.BMA: Quais são as maiores diferenças culturais entre o Brasil e a Suíça?
    Sandra: Eu sinto que a diferença cultural entre os dois países é enorme. O Brasil é cheio de criatividade e ritmos. Para mim, a diversidade é sinônimo de Brasil. Aqui na Suíça, as pessoas de modo geral são mais conservadoras e corretas. A preservação das tradições culturais tem um grande valor para os suíços. Eu tenho boas experiências com eles, seja como público, seja como parceiros. Fico muito feliz em poder ver esse entrosamento e essa interação da comunidade brasileira com a suíça e também com as comunidades de outros países, como Itália, Portugal e vários países latinos.
    BMA: Qual conselho você daria para quem mora fora do Brasil?
    Sandra: O conselho que dou é que traga na sua bagagem amor, determinação e foco. Tente alcançar seu espaço mantendo sua integridade moral. Não atrapalhe quem está fazendo um bom trabalho, mas procure contribuir de alguma forma para o crescimento dessa pessoa. Eu acredito que a união dos brasileiros aqui na Europa poderá ser uma razão de orgulho para nossa pátria e um espelho para muito jovens, que sonham em morar e trabalhar no exterior. No mais, tenha fé! Fé em você, no seu objetivo, fé na sua caminhada, e principalmente fé em Deus!

    “Minha rotina de trabalho é muito intensa. Hoje conto com 80 pontos de venda. Essas pessoas são vendedores, mas sobretudo são amigos que fiz ao longo dos anos.”

    “Para quem quer se mudar para a Suíça: Traga na sua bagagem amor, determinação e foco. Tente alcançar seu espaço mantendo sua integridade moral.”
    A Brasileiros Mundo Afora é um projeto colaborativo e conta com fotografias e textos de brasileiros que moram nos quatro cantos do mundo. Um obrigado especial a Rogério Vinícius & Renata Caparelli e Soraia Dietsche.
    O fotógrafo Rogério Vinicius é natural de São Paulo, foi criado em Minas Gerais e mora  há oito anos na Suíça. Parte de sua vida ele trabalhou com vendas, comércio, gastronomia, mas por onde passava sempre via a beleza nos detalhes. Assim ele encontrou na fotografia sua grande paixão e mudou-se para o exterior em busca de aprimoramento. Há  um ano e meio, durante suas férias no Brasil, conheceu sua esposa Renata Caparelli, produtora de moda e fotógrafa. Hoje eles trabalham juntos. “Não existe limite para criar, cada pessoa é única e cada trabalho realizado é uma recordação para sempre. Participar de sonhos e de momentos tão especiais como esses, fazem todo o nosso trabalho valer a pena.” Rogério fotografou Sandra Gomes para a nossa atual capa e Jorge Aragão em Zurique.  rogerioviniciusphotographer@gmail.com
    Soraia Dietsche, CEO do grupo Diso Fashion, é formada em Comunicação Social, Coaching em Consultoria de Imagem, Personal Stylist e Moda, com especialização em análise de coloração pessoal. O grupo possui, além dos serviços nessas áreas, uma distribuidora de semijoias selecionadas, banhadas a ouro e com aplicações de cristais austríacos. Em 2015, ela irá preparar mais uma Miss, a atual Miss Mundo Brasil Catharina Choi Nunes, que participará do concurso Miss Mundo (Miss World) na China, em dezembro deste ano. Soraia assina a produção de Sandra Gomes, a nossa capa da atual edição. www.facebook.com/DisoFashioneStore

    https://brasileiros-mundo-afora.com/p/blog-page_5.html 
    Revista Brasileiros Mundo Afora versão impressa
    Capa comum: 84 páginas
    Dimensões do produto: 14,8 x 21 cm
    Editora: Brasileiros Mundo Afora
    Idioma: Português

    A nova revista está disponível em duas versões:
    Versão impressa e gratuita disponível nos nossos pontos de distribuição na Suíça e Alemanha. Versão PDF – ideal para quem quer ler confortavelmente offline no tablet, celular Android ou no PC. Basta assinar a nossa Newsletter!
    Você quer apoiar o nosso projeto comprando uma revista? Mais detalhes aqui: Comprar revista
  • Literatura infantil brasileira na Alemanha
    Eu moro há 20 anos em Munique na Alemanha. Saí do Brasil pois queria conhecer e viver em vários paises. Já vim com um contrato de trabalho em um projetoeco lógico, que tinha como objetivo transformar um hotel normal no primeiro Bio Hostel da Alemanha. O projeto faliu, mas  o Hostel existe até hoje e chama-se “4 you”. Nessa época acabei conhecendo meu marido e ficando por aqui. 
    A ideia de escrever um livro nasceu quando eu fazia um curso profissional na área social (Kinderpflegerin – trabalho com crianças). Na parte musical do projeto era necessário escrever uma história para crianças, acompanhada de instrumentos musicais, assim nasceu a história da vitória-régia “Alba”. Por esta razão o livro foi primeiramente editado na lingua alemã. 
    Os desenhos são colagens feitas por mim e a mensagem principal é: ninguém está sozinho nesse mundo, mesmo quando parece que está, temos sempre um amigo, que no momento certo aparecerá. Para a crianҫa é muito importante saber que sempre existe alguém por perto, oferecendo-lhe seguranҫa. Na verdade creio que crianças e adultos podem aprender com a Alba. 
    Desejo boa leitura!
    Fátima
    Alba, a vitória-régia (versão em português)

     

    “Olá eu sou a Fátima Nascimento, amiga e autora da Alba, uma vitória-régia encantadora que está em busca de amigos. A história da Alba se passa no Pantanal e ganha destaque com vários personagens da fauna e flora brasileira. É uma história de fácil leitura que conquistará toda a família através da força da amizade. O livro está sendo aprovado pelos melhores leitores do mundo, a criançada e também por educadores. Ela ficará imensamente feliz em ter você como amigo.”
    Die Seerose Alba (versão em alemão)
     
    Quer saber mais sobre a Alba? Esta linda história já esta disponível nos seguintes endereços:
    Berlim
    A Livraria
    Torstr. 159
    10115 Berlin
     
    Munique
    Notenpunkt
    Lothringer Str. 5
    81667 München


     

     

     

     

     


    Como entrar em contato com a Fátima Nascimento
    info@fatimanascimento.de
    www.fatimanascimento.de

    https://brasileiros-mundo-afora.com/p/blog-page_5.html
    Revista Brasileiros Mundo Afora versão impressa
    Capa comum: 84 páginas
    Dimensões do produto: 14,8 x 21 cm
    Editora: Brasileiros Mundo Afora
    Idioma: Português

    A nova revista está disponível em duas versões:
    Versão impressa e gratuita disponível nos nossos pontos de distribuição na Suíça e Alemanha. Versão PDF – ideal para quem quer ler confortavelmente offline no tablet, celular Android ou no PC. Basta assinar a nossa Newsletter!
    Você quer apoiar o nosso projeto comprando uma revista? Mais detalhes aqui: Comprar revista

     

  • Brasileiros Mundo Afora – Edição OKT/NOV 2015

    A nova edição da revista Brasileiros Mundo Afora está disponível! O projeto Brasileiros Mundo Afora foi criado final de 2012. Começamos sem muita ambição, publicando fotos e textos na sua maioria de familiares e amigos. Hoje 11 revistas depois e com vários artigos publicados no nosso blog, comemoramos quase três anos de existência e de sucesso com muita alegria. Hoje podemos dizer que as nossas revistas são prova do poder do trabalho coletivo e colaborativo, valores em que acreditamos.  

    A nova revista está disponível em duas versões:
    Versão impressa e gratuita disponível nos nossos pontos de distribuição na Suíça e Alemanha.

    Versão PDF – ideal para quem quer ler confortavelmente offline no tablet, celular Android ou no PC. Basta assinar a nossa Newsletter!

    Você quer apoiar o nosso projeto comprando uma revista? Mais detalhes aqui: Comprar revista

     

    Uma amostra do que espera você!

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Revista Brasileiros Mundo Afora versão impressa

    Capa comum: 84 páginas
    Editora: Brasileiros Mundo Afora
    Idioma: Português

    Reportagens em destaque: Moda sustentável. Sandra Gomes (capa),  produtora de eventos residente na Suíça em entrevista exclusiva. Profissão: brasileiras falam sobre sua nova escolha profissional: a fotografia. Doação de órgãos, Raquel Alvarez, uma designer suíça que vive seu sonho profissional e pessoal no Brasil. 10 balneários e termas imperdíveis na Suíça. Lugares imperdíveis na  Basileia-Suíça. Blogueiros brasileiros na Suíça

     

    Colaboradores desta edição: Sandra Gomes, Rogério Vinícius, Soraia Dietsche, Renata Caparelli, Max Wisler, Yasmin Pfeiffer, Ana Schuller, Bruna Leila Brändli, Jorge Aragão, Valéria Eva, Marcos Ferreira Vital, Cristina Braga, Eduardo Macedo, Catia Werneck, Nilza Costa, Nithah Stöcklin, Michael Stöcklin, Maricélia Wiesböck, Monique Bianchi Ribeiro, Miriam Naef, Gê Eggmann, Sandra Stehli, Raquel Alvarez, Gabriel Mendes (noo.com.br), Lila Rosana, Carol Sarraf, Sandra Kautto, Carolina Godinho Rosa Szabadkai, Rovena Moura, Renata Autran, Irene Zwetsch, Ligia Fascioni, Lúcia Amélia Brülhardt, Evelyne Leandro, Camila Furtado, Liana Soares, Michel Zylberberg, Arnaldo Borges, Juliana Guimarães, Sandra Bustelo, Ana Luiza de Souza.

    Como comprar a Revista Brasileiros Mundo Afora versão impressa:

    Estamos trabalhando a todo vapor para oferecer para você uma opção de compra rápida através do nosso site. Até lá, você pode pedir sua revista através do nosso Email: brasileirosmundoafora@gmx.net  Informe-nos seu nome, endereço e quantos exemplares da revista você deseja comprar.

    Preços

    Comunidade Européia (EU): 5 EUR, frete gratis
    Suíça: 5 CHF, frete gratis
    Brasil: 30 BRL, incluindo o frete
    Outros países: 5 EUR, frete 3 EUR

    Pontos de distribuição na Suíça e Alemanha

    Sandra Gomes Produções e Eventos
    Facebook: Sandra Gomes
    Michelle Cakes
    Celular: +41 (0) 76 589 74 77
    michelle.cakes@icloud.com
    www.michellecakes.ch
    Gorete Schneider Modas
    Bartenheimerstrasse 48
    Basel
    Flavia Glamour Hair
    Oetlingerstrasse 192, CH-4057 Basel
    Telefone: +41 (61) 222 21 42
    Facebook: flaviaglamourhair
    Swiss Transfers
    Haltingerstrasse 5,
    4057 Basel
    www.smallworldfs.com/swiss-transfers/
    Casa Brasileira
    St. Jakobstr 53
    8004 Zürich
    Facebook: Casa Brasileira – Zurique
    Portugalia Made Brasil Steak House
    Luan Davi
    Bürglistrasse 31
    8400 Winterthur
    Facebook: Portugalia Brasil Steak House


    Klein Cosmetics
    +41 (0) 76 466 54 47
    Facebook: Klein Cosmetics



    Makeup von Celiane
    celianeaguiar.com
    Facebook: Celianemakeup



    Alemanha
    Tati Borges-Schindler Photography
    +49 176|62994820
    Facebook: Tati Borges-Schindler Photography


  • Lilian Rossoni – uma brasileira em Malta

    A empresária Lilian Rossoni foi fotografada por Danielle Cassar. Ambas são brasileiras, amigas e moram em Malta. Lilian fala, com exclusividade, sobre sua vida no país e sobre se reinventar.

    Entrevista: Claudia Bömmels    |   Fotos: Dani Cassar

     

    Quando eu saí do Brasil, meu objetivo era fazer um mestrado em Direito Internacional em Portugal. Mas, antes de me mudar para Lisboa, fui estudar inglês em Malta e,desde a minha chegada à ilha, todos os meus planos mudaram. Eu me apaixonei pelo lugar e encontrei uma das pessoas mais especiais da minha vida, meu marido!
    Quando eu decidi que Malta seria o lugar em que eu gostaria viver para o resto da minha vida, minha maior preocupação era como eu iria trabalhar na minha profissão como advogada. A primeira ideia era atuar como assessora jurídica para empresas que tivessem ou gostariam de ter relações comerciais com o Brasil. Cheguei a fazer um estágio em um dos mais renomados escritórios de advocacia em Malta, mas foi nesse período que eu percebi que a advocacia já não cabia mais na minha vida. Amo o Direito, mas a advocacia exige muito tempo, além da responsabilidade com os bens e a vida de outras pessoas. No Brasil, eu era coordenadora jurídica empresarial, e minha equipe trabalhava com cerca de 500 processos. Muitas vezes meu expediente era de 10, 12 horas por dia e invariavelmente voltava para casa com documentos para ler, corrigir; nem mesmo os finais de semana eram diferentes. Vivia para trabalhar e eu queria trabalhar para viver. Já em Malta, nas minhas horas vagas, respondia em blogs de viagem às perguntas dos leitores sobre o país, de uma forma mais pessoal e com conhecimento de quem mora no lugar. Quando perguntavam sobre intercâmbio, colocava as pessoas em contato diretamente com as escolas de inglês daqui, a fim de contratarem o curso sem pagar nada além do valor dele. Na época, meu namorado, hoje meu marido, trabalhava no ramo imobiliário, também acomodando alunos em residências estudantis. Foi ele que sugeriu que trabalhássemos juntos, e essa foi a minha chance de juntar o útil ao agradável.
    Assim, no início de 2011, nasceu a LIFE IN MALTA Limited, sediada em Malta, certificada e licenciada pelo Ministério do Turismo de Malta (Malta TourismAuthority), com o objetivo de oferecer um serviço completo aos estudantes, pelo menor preço possível. Os estudantes passaram a ter acesso a pacotes de intercâmbio com curso, seguro, acomodaçãoe traslado com um custo menor do que eles teriam se contratassem os serviços diretamente nas escolas em Malta. Nós negociamos descontos para os estudantes e não cobramos nenhuma taxa de intermediação por isso. Hoje a LIFE IN MALTA é o maior portal online de busca das melhores opções de custo/benefício para estudar inglês na ilha, com todas as escolas de língua inglesa cadastradas e à disposição dos estudantes para comparação de preços e serviços, com assistência em português, inglês, espanhol e italiano.
    Mas não foi simples mudar de ramo. Para atuar na área de turismo de forma competente, eu tive que estudar muito por conta própria. Não somente por causa da agência, mas para conhecer melhor Malta, com seus 316km2 de área e 7 mil anos de história. Eu lembro que, em 2010, antes de abrirmos a agência, as pessoas pouco sabiam sobre Malta. As informações que eu encontrava na internet em português eram superficiais, algumas vezes até erradas, ou simplesmente opiniões de interesse totalmente pessoal do autor. Então, estudar e conhecer de verdade Malta foi essencial para o crescimento do nosso negócio. Isso faz muita diferença e passa credibilidade para os nossos clientes.

    Diferenças culturais entre Malta e o Brasil

    A extensão territorial, a população e o fato de Malta ser um país bilíngue são algumas diferenças básicas entre os dois países. Enquanto no Brasil quase 200 milhões de pessoas falam a mesma língua, em Malta não passam de 450 mil habitantes que iniciam uma conversa em inglês, passam sem perceber para o maltês e, invariavelmente, finalizam o assunto com expressões regionais. Ainda hoje me admira o fato de que, em algumas cidades maltesas, muito menores que certos bairros no Brasil, sejam utilizadas expressões e palavras próprias, quase como um dialeto. A língua maltesa é o único idioma semítico que usa alfabeto latino. Mas é a riqueza cultural o que mais me impressiona em Malta. A história do nosso Brasil é relativamente nova comparada com os 7 mil anos de existência de Malta. Ao longo desse período, várias potências governaram a ilha, dos fenícios aos britânicos. Isso resultou em uma grande herança cultural.
    No dia a dia, a segurança é o maior diferencial: poder estacionar o carro em qualquer rua, caminhar em lugares movimentados e não ter medo de ser roubada, andar nas ruas à noite ou dirigir com a janela do carro aberta. Cuidado, claro, é sempre preciso ter, principalmente nas baladas ou em lugares onde circulam muitos turistas, mas de modo geral há um abismo de diferença entre a segurança e a tranquilidade em Malta e a realidade do Brasil.


    Flexibilidade no trabalho

    Minha rotina de trabalho é muito flexível, e isso é maravilhoso. Geralmente eu fico online o dia todo, mas procuro estabelecer limites para não trabalhar o tempo todo. No período da manhã, enquanto as pessoas ainda estão dormindo no Brasil, eu coloco em dia a minha correspondência sem interrupção. A parte da tarde, dedico aos trabalhos externos, visito escolas, me reúno com os diretores para negociar promoções especiais, atendo aqueles que já estão em Malta e tranquilamente consigo tempo para resolver assuntos pessoais. À noite geralmente escrevo, me informo sobre o que está acontecendo em Malta, procuro ficar bem antenada e estar presente na maior parte dos eventos da ilha. Assim consigo manter a página da LIFE IN MALTA no Facebook bem atualizada e interessante para os leitores. Eu trabalho muito, mas é diferente, falar e escrever sobre Malta é quase um passatempo para mim.


    Viver e trabalhar juntos

    Eu e Dal Amorim somos casados, sócios e trabalhamos juntos. Expatriados não têm a família perto, os pais, os irmãos, tios e primos estão a milhares de quilômetros de distância; então, a nossa vida é bastante centrada no companheiro e nos filhos, para quem os tem. A maior dificuldade em trabalharmos juntos é que, invariavelmente, a vida pessoal se mistura com a profissional. Mas com o tempo nós fomos entendendo o espaço e a função de cada um na agência e aprendendo a respeitar as nossas diferenças e qualidades. Foi fundamental para o nosso casamento aprendermos a dividir as tarefas e cada um trabalhar em áreas diferentes.


    Recomeçar no exterior

    Em um novo país, o cidadão comum que chega sozinho não tem referências. Ninguém conhece a sua origem, seu sobrenome não tem peso, tampouco seu diploma na melhor faculdade do Brasil faz algum sentido.É preciso ter muita autoconfiança, saber que suas qualidades pessoais são competitivas e aproveitar cada oportunidade para mostrar isso. As empresas estão sempre de olho em bons funcionários, sejam eles locais ou não.

     

    É importante entender o quanto antes que o recomeço é também profissional. Será necessário percorrer um novo caminho por conta própria, sem medo de mudar, de se reinventar. Mudar-se para um novo país sem um plano pode dar certo, mas esse é um caminho muito mais longo e duro. Se você não tem cidadania europeia, por exemplo, informe-se muito bem sobre a permissão para trabalhar no país que você escolheu para morar. Eu mesma precisei voltar para o Brasil, terminar de organizar toda minha documentação para reconhecer minha cidadania italiana. Depois tive que morar quatro meses na Itália para fazer o procedimento e só então, como cidadã da Comunidade Europeia, tive maior facilidade para abrir a minha empresa e ser residente permanente em Malta. Foi um árduo caminho cheio de obstáculos. Sem dúvida tudo teria sido mais tranquilo se eu já tivesse a cidadania em mãos desde o princípio. Hoje eu me sinto muito feliz e realizada em ter tido a coragem de percorrer um novo caminho. Deixar uma carreira como advogada para trás não foi uma escolha fácil, mas hoje sei que aproveito muito dessa bagagem na nova etapa da minha vida.
    Tenho muito orgulho de ter me reinventado profissionalmente, de ter criado a LIFE IN  MALTA, uma empresa que a cada dia ganha maior espaço no mercado e possibilita a tantas pessoas alcançarem o sonho de estudar no exterior e ter uma experiência de vida única. Adoro viver em Malta, um país seguro, rodeado de beleza natural, onde faz 300 dias de sol por ano. Sobretudo tenho orgulho de ter conquistado o que eu mais queria: trabalhar para viver e não mais viver para trabalhar!

     

     

    “Foi em Malta que descobri minha paixão pelo mar.
    Fiz cursos de mergulho, tirei a licença náutica
    e hoje não consigo mais imaginar
    minha vida longe dele.”

     

    Xlendi Bay – Gozo
    Leia a revista completa e gratuitamente, online, aqui: Brasileiros em Malta.